| Comment interpréter ce que dit votre DIRECTION 
 LA VERSION DU DIRECTION: C'est très intéressant.
 TRADUCTION: Je ne suis pas d'accord.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Je ne dis pas non.
 TRADUCTION: Je ne suis pas d'accord
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Je ne suis pas totalement en désaccord avec
        vous.
 TRADUCTION: Vous avez peut-être raison, mais je m'en fous.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Vous devez faire montre d'un peu de flexibilité.
 TRADUCTION: Vous devez le faire, que vous le vouliez ou non.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Nous avons une occasion unique.
 TRADUCTION: Vous avez un problème.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Ceci vous a manifestement demandé beaucoup de
        travail.
 TRADUCTION: C'est effroyable un truc aussi nul.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Aidez-moi à comprendre.
 TRADUCTION: Je ne sais pas de quoi vous voulez parler, et je ne pense
        pas que vous le sachiez vous non plus.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Vous ne comprenez pas ce qu'est notre job.
 TRADUCTION: Nous ne comprenons pas ce qu'est notre job.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: C'est pas mal.
 TRADUCTION: Mon patron pense que c'est une bonne idée.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Mon opinion est faite. Je suis déterminé sur
        le sujet. Il n'y a plus de point à discuter. Mais si vous voulez en
        parler, ma porte vous est toujours ouverte.
 TRADUCTION: casse-toi.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: J'apprécie votre contribution.
 TRADUCTION: casse-toi!
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Nous allons suivre une méthodologie stricte.
 TRADUCTION: Vous allez le faire à ma façon.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Je n'ai pas bien compris l'e-mail que vous
        dites m'avoir envoyé. Pouvez-vous me résumer ce qu'il disait?
 TRADUCTION: je n'ai toujours pas compris comment me servir du logiciel
        de messagerie.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Nous devons donner un nouvel élan à notre
        société.
 TRADUCTION: Vous devrez travailler le week-end.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Nous voulons que vous soyez le chef de ce
        projet.
 TRADUCTION: Je veux pouvoir vous infliger la responsabilité de mes
        erreurs.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: il faut prendre la décision en commun.
 TRADUCTION: Le morceau est trop gros, et je veux que les risques soient
        répartis.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: il va falloir laisser parler le marketing.
 TRADUCTION: on va s'asseoir sur l'éthique.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: ce n'est pas possible, ce n'est pas pratique,
        et ça ne marchera jamais.
 TRADUCTION: Je ne sais pas comment le faire.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Je vois que vous avez impliqué des collègues
        de travail dans le développement de votre projet.
 TRADUCTION: Une seule personne ne pourrait pas à elle seule fournir un
        travail aussi stupide.
 
 LA VERSION DU DIRECTION: Je ne vous mentirais jamais.
 TRADUCTION: La vérité changera fréquemment.
   |